Moe
萌え Vamos a uma palavra difícil de definir e que gera muita discussão. Não é BL por definição, mas tem seu uso. Afinal o que é Moe? “É uma gíria japonesa, que referia-se originalmente a um fetiche ou amor por tipos específicos de personagens de…
萌え Vamos a uma palavra difícil de definir e que gera muita discussão. Não é BL por definição, mas tem seu uso. Afinal o que é Moe? “É uma gíria japonesa, que referia-se originalmente a um fetiche ou amor por tipos específicos de personagens de…
Escolhi duas palavras novamente, pois gostaria de falar sobre as roupas tradicionais japonesas masculinas, presentes em tantos yaoi de época ou não! Que fã de yaoi consegue resistir ao apelo de dois rapazes vestindo (ou “desvestindo”?) yukatas? ^_~ Kimono (masculino) – “A palavra Kimono significa…
Bom, esta não é tecnicamente uma única palavra e também não se relaciona diretamente a BL, mas aparece um bocado nos perfis de mangakas e personagens. Por que os japoneses são tão obcecados pelos tipos sangüíneos ? Provavelmente o primeiro contato que a geração mais…
AVISO! Menores de idade (18-) sem permissão não devem acessar os links deste post. Isto é yaoi, aqui existem imagens que mostram relações homossexuais ou homoerotismo. Se este conceito o ofende, não clique nos links. “Fundoshi (褌, Fundoshi) é a tradicional roupa íntima para homens…
“Manhwa (IPA: [manɦʷa]) é o termo coreano genérico para quadrinhos e tiras (o uso comum também inclui desenho animado). Fora da Coréia, o termo num geral se refere especificamente aos quadrinhos Sul-Coreanos.” A produção de Boy’s Love coreana é bastante expressiva e vem ganhando muita qualidade.…
Bom, tecnicamente não é uma palavra, mas um número e tem um significado. Segue a definição da Wikipedia: “Outro termo para yaoi é 801. 801 pode ser lido como “yaoi” de acordo com a seguinte forma: a leitura ‘reduzida’ do número 8 é ‘ya’, 0…
Mais uma palavra interessante, traduzida do artigo em inglês da Wikipedia: “June foi a mais antiga revista de mangá a abordar Boy’s Love (BL), que começou em 1978 como uma resposta ao sucesso de mangás comerciais como os trabalhos de Keiko Takemiya, Moto Hagio e…
同人誌 Palavra do Dia, via The Yaoi Review ! “Dōjinshi (同人誌, Dōjinshi Dōjinshi, geralmente transliterado como Doujinshi) são publicações independentes japonesas, usualmente mangás ou novels. Na maioria das vezes são trabalhos de amadores, embora alguns artistas profissionais participem como um modo de publicar material fora…
Olá, segue mais uma Palavra do Dia, via The Yaoi Review ! “Fujoshi (腐女子, Fujoshi lit. “garota podre/corrompida”) é um termo japonês pejorativo para as mulheres fãs de mangá e novels que apresentam interações românticas entre homens, geralmente com o conceito yaoi implícito. Também é…
Comentários Recentes