Sobre o cancelamento de Pink Heart Jam
Recentemente, a mangaká Shikke e a revista digital Mellow Kiss anunciaram o cancelamento do lançamento do segundo capítulo de Pink Heart Jam. O anúncio foi realizado em japonês e inglês e afirma que o motivo do cancelamento foi devido a descoberta de traduções ilegais do mangá.
A autora disse no comunicado que, além do seu mangá ter sido traduzido ilegalmente, o seu trabalho foi postado sem autorização em várias redes sociais, como Twitter, Instagram e Tik Tok. A situação chegou a um nível onde ela via que não podia mais continuar com o quadrinho. Ela fica feliz de saber que gostaram do seu trabalho, mas pediu que as pessoas compreendam que inúmeras pessoas contribuíram para a criação do mangá e de que tenham acesso a ele de maneira legal.
O comunicado, tanto da autora quanto da revista oficial, informam que irão trabalhar para lançar uma versão traduzida oficialmente de Pink Heart Jam e pedem a paciência de todos. Não temos mais informações sobre como seria lançado o quadrinho, mas provavelmente será lançado no formato digital.
Seguem abaixo os comunicados oficiais em inglês da mangaká e da revista Mellow Kiss respectivamente:
Lembrando que a revista BL que lança Pink Heart Jam, Mellow Kiss, é uma publicação digital.
Como é de se esperar, os scanlations responsáveis pela tradução para o inglês e português anunciaram que abandonaram o projeto. O Yaoi Toshokan, que também hospedava o scan do mangá, afirmou que receberam um e-mail da autora pedindo que retirassem a tradução ilegal do seu site (e já foi retirado).
No entanto, o e-mail confirma o lançamento de uma tradução oficial em inglês e de que existe o desejo de lançar versões oficiais em outros idiomas no futuro, incluindo em português e espanhol! Segue abaixo o trecho traduzido do e-mail:
“Nós entendemos que não ter um mangá disponível no seu idioma é frustrante, por isso que vamos expandir o nosso alcance até as Américas. Nós iremos lançar uma versão em inglês assim que possível e temos esperanças de que o projeto possa ser expandido para o espanhol, português e outros idiomas no futuro.”
(Agora é hora de começar a se preparar para mostrar nossa vontade de ter mangás BL oficiais em português para a Mellow Kiss…)
Comentários via Facebook
1 Comentário
[…] disfrutar de una versión legal en inglés de este manga. Según informa el sitio brasileño Blyme Yaoi, el portal Yaoi Toshokan también recibió una notificación de la editorial para retirar este […]