801
Bom, tecnicamente não é uma palavra, mas um número e tem um significado. Segue a definição da Wikipedia: “Outro termo para yaoi é 801. 801 pode ser lido como “yaoi” de acordo com a seguinte forma: a leitura ‘reduzida’ do número 8 é ‘ya’, 0…
Bom, tecnicamente não é uma palavra, mas um número e tem um significado. Segue a definição da Wikipedia: “Outro termo para yaoi é 801. 801 pode ser lido como “yaoi” de acordo com a seguinte forma: a leitura ‘reduzida’ do número 8 é ‘ya’, 0…
Mais uma palavra interessante, traduzida do artigo em inglês da Wikipedia: “June foi a mais antiga revista de mangá a abordar Boy’s Love (BL), que começou em 1978 como uma resposta ao sucesso de mangás comerciais como os trabalhos de Keiko Takemiya, Moto Hagio e…
同人誌 Palavra do Dia, via The Yaoi Review ! “Dōjinshi (同人誌, Dōjinshi Dōjinshi, geralmente transliterado como Doujinshi) são publicações independentes japonesas, usualmente mangás ou novels. Na maioria das vezes são trabalhos de amadores, embora alguns artistas profissionais participem como um modo de publicar material fora…
Olá, segue mais uma Palavra do Dia, via The Yaoi Review ! “Fujoshi (腐女子, Fujoshi lit. “garota podre/corrompida”) é um termo japonês pejorativo para as mulheres fãs de mangá e novels que apresentam interações românticas entre homens, geralmente com o conceito yaoi implícito. Também é…
Olá a todos, gosto muito da coluna Word of the day do site The Yaoi Review, por isso estou postando traduções (devidamente autorizadas) aqui no Blyme com algumas notas. ^_~ Você já se perguntou qual a diferença entre yaoi (1) e boy’s love (BL)? Tem…
Comentários Recentes