O site que noticia tudo o que é yaoi!

On Blue, nova revista BL no Japão

On Blue, nova revista BL no Japão

Segundo o Comic Natalie, dia 10 de dezembro (hoje) foi lançada uma nova antologia BL  pela editora japonesa Shoudensha, chamada On Blue (Boy’s Love  for Ultimate Entertainment).

Se entendi bem o artigo,a revista terá um especial muito completo com Yamanaka Hiko,que inclui mangá, entrevista e conversa com a mangaká Yoneda Kou.

Além disso a própria Yoneda Kou e as mangakás Shoowa, Kujira, Matsumoto Miecohouse, Kuze Banko e Miike Romuko apresentam um tributo a Yamanaka Hiko. Não sei exatamente do que se trata, mas aparentemente são trabalhos colaborativos com a autora em destaque.

As outras artistas participantes são Kumota Haruko (não disse que ela está em todas?), Nishi Tsurumi, Hide Yoshiko, Est Em, Arukari Denshi, Koiwazurai Shibito, Asou Mitsuaki, Yanagisawa Yukio, Meiji Kanako e Kawachi Haruka.

O volume 2 sai dia 25 de abril de 2011 e promete a participação de Est Em e Tooko Tateno. Gostei muito do conceito desta revista, espero vida longa para ela.



Sobre Tanko

Tanko é ilustradora e arte-finalista, viciada em podcast e café. Fujoshi, otaku, nerd e esquisitona. Vive nas montanhas chuvosas imperiais. Ver todos os tópicos de Tanko

4 Comentários a On Blue, nova revista BL no Japão

  1. adorei as imagens!!

  2. Aline Barbosa

    Gente, queria ter isso em mãos.

    Surtei com a capa. xD

  3. Chi-chan

    Eu li algumas reviews da onBLUE e as pessoas realmente gostaram dela, disseram que não tem muito smut, que é mais focada na história, mas que algumas delas tocam o kokoro. (^-^)

    Meu interesse maior era saber sobre a conversa entre Yoneda sensei e Hiko sensei, pois adoro a Yoneda e como todo mundo sabe, ela está há algum tempo em "hiatus"´.

    Bom, para saciar um pouco minha curiosidade, parece que ela explicou o motivo do hiatus. Na verdade não é bem um hiatus, e sim uma licença.

    [“育休”だそうです。]

    Na hora assustei, pois erroneamente li "licença maternidade" (産休), mas uma amiga me corrigiu e disse que era "childcare leave" (育児休暇). O que significa que ela tirou uma licença para cuidar de uma criança, não importa se é pequena ou grande.

    Fato é que se trata de uma licença, ou seja, tem prazo para acabar.

    E todas nós estamos ansiosas pela volta dela!!

    …Acho que fugi um pouco do assunto… (>_<) Gomen ne!

    Mas enfim, acho que é uma revista que vale a pena ser conferida!

    • Legal saber estas coisas, Chi-chan… eu queria saber mesmo o paradeiro da Yoneda Kou, já que comecei a ler os trabalhos dela e gostei MUITO. ^^

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Facebook

Twitter

Calendário de posts

dezembro 2010
S T Q Q S S D
« nov   jan »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Amazon Brasil

Lojas Online