O site que noticia tudo o que é yaoi!

Bishounen

Bishounen

Cena da adaptação para anime de "Genji Monogatari", que é considerado o mais antigo romance do mundo. Sendo assim, Genji seria o primeiro bishounen da ficção mundial!

Ok, não resisti a uma palavrinha do dia. É uma das minhas favoritas (perdoem os erros frutos da pressa):

“Bishōnen(美少年 transliterado bishounen ), é um termo japonês que literalmente significa “Belo jovem” (rapaz).

O termo descreve uma estética que pode ser encontrada em áreas díspares na Ásia: um rapaz jovem cuja beleza (e apelo sexual) transcende gênero e orientação sexual. Este conceito sempre teve a maior manifestação na cultura pop japonesa, ganhando visibilidade devido às bandas andróginas de glam rock nos anos 70, mas que tem raízes na antiga literatura japonesa, nos ideais homoeróticos e homossociais da idade Média da corte Imperial Chinesa e nos conceitos estéticos indianos carregados do Hinduísmo, importados com o Budismo para a China.

Hoje em dia, bishounen são muito populares entre as garotas e mulheres no Japão. As razões para este fenômeno social podem incluir a relação única que homens e mulheres encontraram dentro do gênero. Alguns teorizam que o bishounen provê um modelo não-tradicional para as relações de gênero.  Além disso, o conceito quebra o estereótipo associado a personagens masculinos afeminados, já que os bishounen podem ter habilidades com artes marciais, talento para esportes, inteligência e até veia cômica, traços associados geralmente a heróis/protagonistas.

Origem

O prefixo bi (美) geralmente refere-se a beleza feminina e bijin, literalmente significa “pessoa bonita”, mas que normalmente é usado para mulheres. Biseinen deve ser distinto de bishounen já que seinen é usado para descrever homens de idade, incluindo os que entraram ou completaram o terceiro grau educacional. O termo  shounen é usado para descrever garotos adolescentes, estudantes de escola. Por fim,  bishota pode ser usado para descrever um menino pré-adolescente bonito. Fora do Japão, o termo bishounen é o mais conhecido dos três e é usado como forma genérica para meninos, jovens e adultos bonitos.

A estética do bishounen começou como um ideal para um jovem amante homossexual, talvez vinda dos atores afeminados que interpretavam mulheres no teatro Kabuki. Esta idéia é perpetuada hoje em animes e mangás, em especial nos gênero shoujo, shounen-ai e yaoi.

Crítica

Muitos antropólogos levantaram questões sobre os multifacetados aspectos da representação e interpretação do bishounen.

Para Sandra Buckley, narrativas bishounen simbolizam  “ as potencialidades imaginadas de identidades de gênero alternativas”. James Welker descreve os bishounen como uma estética andrógina com alma feminina ‘que vive e ama fora do mundo hetero-patriarcal’.

Jonathan D. Mackintosh acredita que o bishounen é uma ‘representação tradicional da juventude’ sendo uma intersecção entre a infância e a vida adulta, entre ser homem ou mulher, independentemente das questões sexuais.

Ishida Hitoshi sugere que a imagem do bishounen tem mais a ver com o conhecimento básico da sexualidade do que uma transcendência disto, delineando a idéia desta imagem como sendo um refúgio para meios alternativos de ver a natureza sexual e as realidades sexuais.”

Fonte: Wikipedia



Sobre Tanko

Tanko é ilustradora e arte-finalista, viciada em podcast e café. Fujoshi, otaku, nerd e esquisitona. Vive nas montanhas chuvosas imperiais. Ver todos os tópicos de Tanko

3 Comentários a Bishounen

  1. Xer

    Fiquei curiosa com o anime Genji Monogatari e achei o OVA e os episódios.
    Achei o mangá traduzido para o inglês, mas até agora só tem 2 vols diponíveis. Foi escrito em 1979 por Waki Yamato.
    Estou gostando muito dos posts “Palavra do dia”, às vezes falamos de um termo sem saber a sua real definição.
    Estou ficando viciada em vir aqui 🙂
    Obrigada 🙂

    • Tanko

      Bom, o Genji Monogatari original é famosíssimo e muito querido no Japão, por isso tem várias adaptações. Legal o seu interesse, Genji é uma história muito bonita e feminina.Embora não tenha BL propriamente dito, a atração homoerótica e o homoerotismo da época é subentendido em algumas passagens.

      Até onde sei, anime tem o de 87 “Murasaki Shikibu’s Tale of Genji” e o de 2009 que é o que você menciona e que ilustra o post, “Genji Monogatari Senneki”. Só vi o de 87… ^^;

      Eu também fico achando que conheço a palavra e quando vou pesquisar sempre aprendo alguma coisa nova. ^^V

  2. Por isso que esses posts são bons… Esclarecem esses possíveis erros nossos de cada dia… xD

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Facebook

Twitter

Calendário de posts

dezembro 2009
S T Q Q S S D
« nov   jan »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Amazon Brasil

Lojas Online